TrekTranslate is a specialist translation agency based in Genoa — Italy's gateway port. We navigate 18 languages across corporate, legal, medical, digital, creative, and audiovisual domains. Every project is guided by a native-speaking specialist who knows your industry from the inside. Because translation without expertise is just word replacement.

From Genoa, we have guided words across every border in Europe, into Asia, and across the Atlantic — for pharmaceutical companies, luxury brands, law firms, tech startups, and government agencies. Every word arrives with its meaning intact.
Annual reports, board presentations, internal communications, HR documentation, and business correspondence — translated by linguists with corporate and financial backgrounds.
From €184.70 Explore → 02Contracts, court filings, regulatory submissions, compliance documentation, and financial instruments — translated by qualified lawyers and financial professionals.
From €244.70 Explore → 03Clinical protocols, regulatory dossiers, patient materials, medical device documentation, and pharmaceutical marketing — translated by doctors, pharmacists, and biomedical scientists.
From €264.70 Explore → 04Websites, apps, software interfaces, and digital platforms translated and culturally adapted so your product feels native in every market.
From €224.70 Explore → 05Advertising headlines, brand taglines, campaign copy, and marketing content recreated for each culture — preserving the emotion, humour, and commercial intent that literal translation destroys.
From €234.70 Explore → 06Subtitles, dubbing scripts, voiceover adaptation, and closed captions for film, corporate video, e-learning, and streaming content — by dedicated AV specialists.
From €184.70 Explore →Ongoing translation of CTD modules, SmPCs, PILs, and labelling across five EU languages. Custom terminology database of 3,800 validated terms. Team of six medical linguists with pharmaceutical backgrounds. Every submission accepted without linguistic annotation — unprecedented for this sponsor.
Transcreation of product descriptions, editorial content, and campaign copy into four languages. Fashion-specialist linguists who understand that luxury tone cannot be machine-translated. Website revenue from international markets increased 360%.
Share purchase agreement, due diligence reports, board minutes, regulatory filings. Every document translated by a qualified lawyer. Sworn translations for Italian court. Delivered 1 day ahead of a hard 12-day deadline.
You send your content and requirements. We analyse volume, subject matter, complexity, formatting, and deadline — then assign the right specialist within 4 hours. You receive a detailed quote and timeline.

Native-speaker specialists translate using CAT tools with shared translation memory. Terminology is locked before the first sentence. Every sentence checked against source for accuracy, natural flow, and contextual fidelity.

Independent second linguist reviews the complete translation. Automated QA verifies numbers, tags, terminology consistency, and formatting. Nothing ships without two layers of expert verification.

Final files in your required format. Translation memory exported as your asset. Revision cycle available. We archive everything securely for 12 months in case you need it again.

"TrekTranslate handled 380,000 words of pharmaceutical documentation over two years. Not a single linguistic query from any regulatory authority. That has never happened with any other agency. They are our permanent translation partner now."
"International revenue increased 360% after they localised our entire e-commerce experience. The product descriptions were not translated — they were reborn in each language. Customers in Tokyo and Shanghai experience a site that feels like it was designed for them."
"92,000 words of M&A documentation. 12-day hard deadline. They delivered a day early with zero errors. The acquiring party's lawyers said our translated documents were clearer than some original drafts they had reviewed. That is the standard we need."
Let us guide the words there.
Request a quote →